Apple çalışanlarına bu kelime yasak!

CHIP Online
17-06-2011, 16:00   |  #1  
CHIP Online avatarı
OP www.chip.com.tr
Teşekkür Sayısı: 26
36,771 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2004

Eğer bir Apple mağazasında çalışıyor olsaydınız, bu kelimeyi kullanmanız kesinlikle yasak olacaktı!

Okumak için: https://www.chip.com.tr/konu/appl ... me-yasak_27525.html

Resimlerle: Apple'ın ilk on çalışanı!

Apple mağazalarındaki fazlasıyla dost canlısı çalışanların bu davranışlarındaki sır ortaya çıktı.

Wall Street Journal'ın birkaç eski çalışanla yaptığı röportaja göre çalışanlara, teknik sorunlar hakkında 'malesef' yerine 'öyleyse', 'anlaşılıyor ki' gibi kelimeler kullanması söyleniyormuş. iPhone'u kulağında patlayan müşteriye 'Anlaşılıyor ki...' ile başlayan bir cümleyi kullanmak ise bir hayli zor olsa gerek...

Bir haftalık eğitimde Apple çalışanlarının beyinlerine 'APPLE' sözcüğünün de bu cümlelerle işlendiği söyleniyor (cümlelerin ilk harflerine dikkat):

"Approach customers with a personalized warm welcome," (müşterilere sıcak ve kişisel bir selamla yaklaşın)
"Probe politely to understand all the customer's needs," (müşterinin ihtiyaçlarını nazikçe araştırın"
Present a solution for the customer to take home today," (müşterinin evine gidebilmesi için bir yol sunun)
"Listen for and resolve any issues or concerns," (endişeleri ve sorunları dinleyin ve çözün) ve
"End with a fond farewell and an invitation to return." (sıcak bir veda ve davet ile bitirin)

Tüm konu: Apple çalışanlarına bu kelime yasak!

Resimlerle: Apple'ın ilk on çalışanı!

Kaynak: www.chip.com.tr

Tartışıyoruz: Bir Apple Store'da çalışmak ister miydiniz?