Arıyorum...

Bu forum kilitli bir forumdur. Yeni mesajlar gönderilemez veya mevcut mesajlar düzenlenemez.
ceryan67
01-07-2007, 03:55   |  #1  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
527 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Eki 2006

Dikkat edilmesi gereken bir konu... (SDÜ de okumuyorum, sadece paylaşılması gereken bir video olduğunu düşündüm)

ArıyorumArıyorum
Türkçe'miz
HIRÇIN KIZ
01-07-2007, 10:49   |  #2  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
187 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2007

ceryan67 gerçekten çok güzel bir video bu.
bir milletin dili elden gittimi,bozuldumu o milleti kolayca elde edebilirsin.
tarihte de hep böyle olmuştur.sömürgeci ülkeler saldırdıkları ülkelerede hep önce kendi dillerini yaymaya çalılmışlardır.
dil milleti birbirine bağlar.bir milletin kültürü ve değerleri diline yansır.ve gelecek kuşaklara bu değerlerin aktarılması dil ile olur.ama dil bozuldumu bu değerler gelece kuşaklara doğru aktarılamaz.

dilimizi koruyalım
ceryan67AlkışAlkışAlkışAlkışAlkış

egemengiga
01-07-2007, 11:01   |  #3  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
4,298 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2004

sadece dil degil yasal yollardan topraklarimiz da elden gidiyor. bazi tatil koylerindeki butun evleri, arazileri ozellikle ingiliz aileler satin almis durumda. yakinda iceri Turkleri sokmazlarsa sasirmayin.

Son Düzenleme: egemengiga ~ 01 Temmuz 2007 11:02
cellad16
01-07-2007, 11:15   |  #4  
Taze Üye
Teşekkür Sayısı: 0
2 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2007

ben bi soru sorcak tım benim
bilgisayarımda galiba bıos hatası var her acılısta f2 tusuna basmak orunda kalıyorum bunun için neyapa bilirim

ExCeLLiuM
01-07-2007, 12:48   |  #5  
ExCeLLiuM avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
1,149 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2007

cellad16, sorunu yeni bir konu açarak sor. Bu konuyla alakasız.

egemengiga, sana katılmıyorum. Elbette yabancılar Türkiye ye gelip evler satın alacaklar, işyerleri alacaklar. Bunda bir sakınca yok. Sonuçta burada Türkiye Anayasası geçerlidir. Herkes kafasına estiği gibi yaşayamaz. Yabancıda olsa bu anayasaya uymak zorundadır. Eğer korkulacak birşey olsaydı Almanya'nın yarısı Türk. Yarısı Türkiye demek daha doğrudur. Hollandanın bilmem yüzde kaçı Türk. Kokulacak birşey yok. Globalleşmenin bir gerekliliğidir bu.

HIRÇIN KIZ, doğru söylüyorsun. Dil ülkelerin önemli bir değeridir. Fakat ben Türkiye'de Türk Dil kurumunun açıkça iyi çalışmadığı kanısındayım. Yeterli Türkçe kelimeleri belirleyemediğini düşünüyorum. Türkçe sandığımız bir çok kelimenin aslında İngilizce kelimelerin okunuşu olması buna bir örnektir.

Tren kelimesinin Türkçesi yok. Bi aralar şöyle duymuştum, alttan getirgeçli üsten göçtürgeçli getirgeç. :)

ceryan67
01-07-2007, 13:23   |  #6  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
527 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Eki 2006

Dilimize yerleşmiş birçok teknik terim var. Bende mühendislik alanında olduğumdan bunu biliyorum. Bu terimler zaten icat edildiği veya ilk kullanılmaya başlandığı yerde adlandırılıyorlar. Teknoloji bakımından genel olarak yabancılara bağlı olduğumuzdan, bu tür isimlerin de Türkçe karşılıklarını bulmamız güç oluyor.
KorsanNetTeam senin de dediğin gibi alttan getirgeçli üsten göçtürgeçli getirgeç gibi anlamsız uzun isimler duymaya başlamıştık.

adeep
01-07-2007, 13:30   |  #7  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
177 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2004

bios pilin değiştir Cellad :D

TuncaBozkurt
01-07-2007, 13:41   |  #8  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
4,805 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2006

Güzel içerikli bir video.Ama bazen de Türkçe terimlerin yabancı dildeki karşılıklarıyla değiştirilmesi doğal sayılmalı.Tamam, günlük hayatta kullanılan terimler Türkçe halleriyle kalmalı.Ama çeşitli terimleri Türkçe'ye çevirmek çok zor.Örneğin ilk cümlemde geçen video kelimesi.Türkçe karşılığı olmayan bir kelime.Türk Dil Kurumu bile bir kelime atamamış bu "video"ya.Anlamı sözlükte şöyle geçiyor:
video(isim İngilizce video)
    Hem görüntü hem de ses kaydedebilen, daha önce kasete kaydedilmiş görüntü ve sesleri ekrana yansıtan aygıt, videoteyp.
Türkçe anlamı yok.Türkçe yazım kurallarına bile uydurulmamış.
Veya son zamanlarda emlak piyasasında çok konuşulan mortgage var.Türkçe'ye çevrilmişi ne?Söyleyeyim:Tutulu satış.
KorsanNetTeam arkadaşın da dediği gibi Türk Dil Kurumu çalışmıyor.Mortgage'a tutulu satış gibi Türkçe uydurmalar yapan bir kurum, Atatürk'ün yeniliklerinden biri olarak kurulmuş bir kurum işini yapamıyor.

Son Düzenleme: TuncaBozkurt ~ 01 Temmuz 2007 16:20
viking20
01-07-2007, 14:10   |  #9  
viking20 avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 141
7,681 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2006

Öncelikle SDÜ ve ceryan67'ı kutluyorum.Yorum yazan tüm arkadaşlarımızı da kutluyorum..
evet maalesef gerçekten çok acı bir tablo.Ben Ankara'da oturuyorum,yolu düşenlerin Bahçelievler 7. cad. gezmelerini öneririm,fazla söze gerek yok.Neyse, evi taşıdım kurtuldum oralardan.Çare nedir? ben bilmiyorum,bilen varsa söylesin.Yabancı isim konulunca daha mı fazla para kazanılıyor sahi?

Son Düzenleme: viking20 ~ 01 Temmuz 2007 14:15
TuncaBozkurt
01-07-2007, 16:22   |  #10  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
4,805 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2006

Yabancı isimle daha fazla para kazananlar var.Yabancı isim özellikle de Türkleri niyeyse cezbediyor.Gazetede okumuştum; bir tekstilci Türkçe isim kullandığı zaman batmak üzereymiş.Son çare olarak ismi yabancılaştırmış ve şirketi batmaktan kurtarmış.

Son Düzenleme: TuncaBozkurt ~ 01 Temmuz 2007 16:35
yakuza_
09-07-2007, 18:41   |  #11  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
347 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2007
egemengiga
sadece dil degil yasal yollardan topraklarimiz da elden gidiyor. bazi tatil koylerindeki butun evleri, arazileri ozellikle ingiliz aileler satin almis durumda. yakinda iceri Turkleri sokmazlarsa sasirmayin.
AlkışAlkışAlkışAlkışAlkışAlkışAlkışAlkışAlkış