Chip, Google'da İslam bug'ı! adlı haberi okurken Hıristiyan kelimesini gördüm ve ingilizcesini bulmak için direk Google çeviriciyi kullandım. Fakat kelimeyi Hristiyan olarak yazdım. çeviri İngilizceden Türkceye idi tam düzeltecektim ki bir baktım çeviriyi Ercan Yavuz olarak çeviriyor. Yani Hristiyan olarak yazdım. İngilizceden Türkceye Ercan Yavuz olarak çeviriyor. Nasıl oldu anlamadım. İş arkadaşlarım da baktı aynısı çıkıyor. Konuya resim koydum çıkmamakta ısrar ediyor. Link altta bakın.
http://www.hizliupload.com/img/917149dfdf.JPG
Google'dan İlginç çeviri :S
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
112 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2009
Son Düzenleme: İsmail Altunbaş ~ 15 Ocak 2010 09:31
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
112 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2009
Şimdi denedim tam tersinde de yani Türkce Ercan Yavuz yazınca İngilizce Hristiyan çıkıyor.
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
112 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2009
Bende anlamadım ne demek istiyor :D:D
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
112 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2009
Ercan Yavuz'un kim olduğu ve ya neden o isim olduğu belirsiz. İnternette onlarca Ercan Yavuz çıkabilir. Emin olmadan kimse resim link koymasın çünkü koyulan Ercan Yavuz'un o kişi olduğu belirsiz
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
247 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Ara 2008
uyanığa bak anca kafa böyle işlere çalışır işte bir günde doğru düzgün bir birşey yapın hep çıkar amaçlı yuhhh
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
112 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2009
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
247 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Ara 2008
"habere değil ismini google çeviriye gizleyen Ercan Yavuz a sende anlamadan boşa yazma anlama kabiliyetini geliştir!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Arkadaşım çıkar derken ne diyorsun anlamadım bu haberden ne çıkar olur. Bilip bilmeden yorum yazma...!!!
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
112 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2009
Kusura bakma o zaman Hata benim :D
Kapalı Hesap
Teşekkür Sayısı: 0
2,758 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2009
Öyle sorunlar hep çıkıyor translate de :S