GÖREV ÇUBUĞU :....DEĞNEK-ÜL VAZİFE
ÇİFT TIKLAMA:.....TIKIRT-ÜL TEKERRÜR
ADMİNİSTRATOR :...SAHİP-UL EDEVAT
FLASH DİSK:......EDEVAT-ÜL YUMUŞAK
HARD DİSK :.....EDEVAT-ÜL CİVANMERT
ANTİ SPYWARE:...MÜDAFAA-ÜL HAFİYE
MOUSE :.........ZINDIK FARESİ
KLAVYE :........TAHT-ÜL HURUFAT
POWER SUPPLY:....KUVVET MACUNU
MY DOCUMENTS:....SANDUKA-İ EVRAK
İNTERNET :......ALLAME-İ ULUL ARZ
GOOGLE:.........KAŞİF-UL ALİ
GOOGLE EARTH:...SEYR-ÜL ARZ,KEŞİF-UL ARZ
DENETİM MASASI:..SEHPA-İ SALTANAT
CD- ROM:........PERVANE-ÜL HÂFIZA
EKRAN :.........PERDE-ÜL TEMAŞA
KASA :..........KAİDE
ENTER:..........DUHUL
VİRUS:..........DEYYUS
ANTİVİRÜS:......AKINCI
MSN :...........ELÇİ
HACKER:.........DEYYUS-ÜL-EKBER
HATA RAPORU:.....MALUMAT-ÜL KABAHAT
MAİL SERVER:....DİVAN-ÜL MEKTUBAT
MESSENGER:......HAVADİSÇİ
CHAT :..........MUHABBET-ÜL ZABİYE
[resim][/resim]
(Alıntı)
Osmanlıcası..
FLASH DİSK: EDEVAT-ÜL YUMUŞAK
POWER SUPPLY: KUVVET MACUNU
EKRAN : PERDE-ÜL TEMAŞA
VİRUS: DEYYUS
MESSENGER: HAVADİSÇİ
Bunlar komikmiş:D
ram neymiş ram..?
Diğerlerini biliyordumda bu ikisini yeni duydum
HACKER:.........DEYYUS-ÜL-EKBER
HATA RAPORU:.....MALUMAT-ÜL KABAHAT
ASlında bunun 2-3 katı kadar smile vardı başka pc lerde ve tarayıcılarda kasma ihtimlali olur diye sildim.Herkesin kofigrasyonu aynı değil..
Şimdi bigisayarıma tıkırt-ül tekerrür.
Perde-ül temaşa ya gelen .....
Böyle konuşmayı denedimde
süpper yaaa...nasılda düşünüp karşılığını bulmuşlar....
PERDE-ÜL TEMAŞA ya bakarak ALLAME-İ ULUL ARZ eşliğinde TAHT-ÜL HURUFAT ile yazma bahşinde bulunuyorum...TIKIRT-ÜL TEKERRÜR yapayımda gitsin....:))))))
çok düşüncelisinASlında bunun 2-3 katı kadar smile vardı başka pc lerde ve tarayıcılarda kasma ihtimlali olur diye sildim.Herkesin kofigrasyonu aynı değil..
İngilizceden türkçesini kullanmaya fırsat kalıyoda bide osmanlıcasını kullanalım
Bazıları hiç de olmamış aslında. hatta çoğu. düşünce güzel ama osmanlıca hakimiyeti sıfır. yine de hoş.
eltahirBazıları hiç de olmamış aslında. hatta çoğu. düşünce güzel ama osmanlıca hakimiyeti sıfır. yine de hoş.buyrun Siz'den bekleriz o zaman.Haber alıntı,ben hiç anlamam osmanlıcadan.Osmanlıcadan ziyade işin mizahi yanı ağır basıyor şüphesiz.
Bizleri çok memnun edersiniz,aynı listenin gerçek osmanlıca çevirisini forumda bizlere sunarsanız.Saygılar.Son Düzenleme: viking20 ~ 18 Mart 2009 20:19
bu çok uzun ve aslında akademik ama bir o kadar da hayati birçok meseleye temas etmeyi gerektirir. ben sadece osmanlıca denen şey o değil demek istedim. sen zaten neden üzerine alındın ki, alıntı (osmanlıcası iktibas) demişsin. düşünce güzel, hoş da olmuş dedim, ama osmanlıca olmamış. bu da doğru.
bir kere eklerin yapılışı arapça usulüne göre yapılmış. ve yine osmanlıca aslında türkçe'dir arkadaşlar. mesela denetim masası derken, masa yine masadır. denetim orada uydurulmuş bir kelime olduğu için aslında havada kalmaktadır. teftiş karşılığı. peki biz aslında denetim masasında teftiş mi yapmaktayız arkadaşlar. hayır, bazı ayarları yapmaktayız.
tercüme ise bambaşka, fevlakade zor bir iş. bire bir çeviri diye birşey olmaz. hele teknik tabirleri tercüme etmek çoğu zaman mümkün olmadığı için zaten biz yabancı kelimeleri aynen kullanıyoruz. oturup birileri kelime uydursa bile, kabul görüp yaygınlık kazanması gerekir onların. dil/lisan (tongue/language, bir düşünün isterseniz)yaşayan bir varlıktır, öyle suni müdahaleye gelmez. lisanımızı bilmiyor olabilirsiniz ama ona saygılı olun arkadaşlar. burada soğuk ve yapmacık bir saygı duruşunu kastetmiyorum, eğlenip dalga da geçeceksiniz. ama lisan haysiyettir, bunu da unutmayın. hafızadır, kimliktir, kişiliktir.
her neyse, burası dil dersi verilecek bir kürsü değil. o yüzden bazı kelimelerin osmanlıca mantığı içinde mümkün karşılıklarını vereyim. karşılık diyorum çünkü yukarıda "gerçek osmanlıca çevirisi" neden olamayacağını biraz anlatmaya çalıştım.
GÖREV ÇUBUĞU: hatt-ı vezaif (hat, bildiğimiz hat; telefon hattı gibi. vezaif, vazifenin çoğulu) ya da vazife hattı derseniz, bu türkçe dersiniz.
FLASH DİSK: hazne-i seyyare (seyyar, taşınabilir hazne) ya da seyyar hazne.
HARD DİSK : hazne-i sabite. (sabit hazne)
ANTİ SPYWARE: zabıta-i habais. (zabıta malum, habais, habis (zararlı-malware) çoğulu)
KLAVYE: taht-ı hurufat.
gibi...
bir mantığı var değil mi? zaten dil bizzat mantıktır. bu mesele bitmez, lafı da uzattık. "osmanlıca'dan ziyade işin mizahi yönü ağır basıyor" demişsiniz, eyvallah, mizah olsun, ama bunun osmanlıca değil, zırva olduğunu da bilelim.
GÖREV ÇUBUĞU: hatt-ı vezaif (hat, bildiğimiz hat; telefon hattı gibi. vezaif, vazifenin çoğulu) ya da vazife hattı derseniz, bu türkçe dersiniz.
FLASH DİSK: hazne-i seyyare (seyyar, taşınabilir hazne) ya da seyyar hazne.
HARD DİSK : hazne-i sabite. (sabit hazne)
ANTİ SPYWARE: zabıta-i habais. (zabıta malum, habais, habis (zararlı-malware) çoğulu)
KLAVYE: taht-ı hurufat.
---
yarısı diyelim olmuş,teşekkür ederiz ilgi gösterdiğiniz ,kırmadığınız için.İyi günler dilerim.