İngilizce Bilenler Yardım Eder misiniz... ?

SeLCuK_61
07-04-2009, 16:04   |  #1  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
389 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2007

Arkadaşlar aşağıdaki ingilizce yazının türkçesi lazım bana lütfen yardıjm eder misiniz Ağlıyor

On the 23rd April 1920, Atatürk opened the first national assembly in Ankara because it was a special occasion and a date of great importance he declared that in  the future this day would be know as children is day.

Turkey was the first country in the world to have a special day for children. so the children of Turkey make sure that they celebrate this day in the best way possible. Students in primary schools prepare songs and folk dances and read poems and remember atatürk on this day, also many other children from all over the world are invited to Ankara to take part in this special festivall and to join the Turkish children to show grown-ups of this world that peace, love and understanding is possible, no mater what colour or religion they are.

bektash
07-04-2009, 16:12   |  #2  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 1
1,997 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2008

23 Nisan 1920 tarihinde, Atatürk Ankara'da ilk Millet Meclisi açıldı çünkü özel bir fırsat oldu ve çok önemli bir tarih o ilan ve gelecekte çocukların günü bu gün olacaktır.

Türkiye, dünyada ilk ülke çocuklar için özel bir gün olduğunu Ilköğretim okulunda öğrenciler şarkıları ve halk dansları ve okumak şiirler hazırlamak ve bu gün Atatürk'ü hatırlıyorum. dünyanın her yerinden Ankara'ya bu özel festivall yer almak için Türk çocukları katılmaya davet ediyoruz büyüdügümüzü göstermek için bu dünya barış, sevgi ve anlayış, hiçbir ne renk veya din ayrımı olmaksızın ..

hatam varsa düzeltin :)

Gone
07-04-2009, 17:09   |  #3  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
346 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Tem 2005

alfonso61 arkadasim, Ingilizce metni tekrar gözden gecirebilirmisin?

Mesela: children is day, childern's day olmasin (cocuklar günü)

Ayrica noktalara ve virgüllere de dikkat et.

SeLCuK_61
08-04-2009, 14:54   |  #4  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
389 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2007

bektash teşekkürler ama pek anlamlı değil sanki yani programla çevirmeler demiyorum kendinizin çevimelerini istiyorum Kahkaha

Süleyman.
08-04-2009, 14:57   |  #5  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
alfonso61
bektash teşekkürler ama pek anlamlı değil sanki yani programla çevirmeler demiyorum kendinizin çevimelerini istiyorum Kahkaha
Niçin lazım:D Bir öğrenci ödevi filansa kendisi yapsın. Böylesinin ona faydası yok...

Süleyman.
08-04-2009, 15:00   |  #6  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Ayrıca ilk paragrafla ikincisi aynı kalemden çıkmış gibi durmuyor. İlkinde cümle bozukluğu ve hatalar var. İkincisi ise birinciyle kıyaslanmayacak derecede düzgün.

Son Düzenleme: Süleyman. ~ 08 Nisan 2009 15:01
SeLCuK_61
08-04-2009, 21:25   |  #7  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
389 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2007

ya bu seferlik yardım edin ingilazca bilmiyoz napalım Islık

uGuR.uK
08-04-2009, 23:35   |  #8  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 1
8,316 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2007
alfonso61
ya bu seferlik yardım edin ingilazca bilmiyoz napalım Islık
al lan sanaGülümseme:

23 Nisan 1920'de Atatürk, Ankara'da ilk meclisi açtı çünkü özel bir sebebi vardı; büyük önemi olan bu günün ilerde "çocuk bayramı" olarak anılmasına karar verdi.


Türkiye, çocuklar için özel bir günü olan ilk ülkedir. Böylece Türk çocukları bu günü en iyi şekilde kutlayabiliyorlar. İlkokuldaki çocuklar folklör dansları ve şarkıları hazırlayıp şiirler okuyarak bu günde Atatürk'ü hatırlar. Ayrıca dünyanın her tarafından birçok çocuk bu özel festivale katılmak ve dünya barışının büyüdüğünü, hangi renk ve ırktan olursa olsun sevgi ve anlayışın olduğunu göstermek için Ankara'ya çağırılır.

bu arada bazı şeyler söyliyim; öncelikle iki paragraftada ingilizce son derece bozuk, birçok şey karışık ki bu yüzden ne yazılmak istendiği pek anlaşılmıyor. onun için bazı kısımları en uygun şekilde kafamdan yazdım, asıl amaçlananla aynı çeviri olmayabilir. ayrıca bilmiyorum kim nasıl hazırladı bunu yada başka yerden çevirdi ama kullanılan kelimeler-sözlükler belliki hatalı, yanlış kullanımda çoktu.

SeLCuK_61
09-04-2009, 20:16   |  #9  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 0
389 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: May 2007

Çok teşekkür ederim elaziğlı sağolasın ;

Mustafa Can
09-04-2009, 21:47   |  #10  
Mustafa Can avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 2
2,248 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Oca 2009
eltahir
Ayrıca ilk paragrafla ikincisi aynı kalemden çıkmış gibi durmuyor. İlkinde cümle bozukluğu ve hatalar var. İkincisi ise birinciyle kıyaslanmayacak derecede düzgün.
çünki birinci cümleyi kendisi yazdı ikinci bümle bulma Kahkaha