Türkçe Dil Paketi

Süleyman.
09-05-2009, 09:45   |  #1  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Bu nedir dememeniz için:


Düşündüm ve bu başlığı buldum :) Yukarıdaki konuda dün gece bir meseleyi paylaşmıştım. Bu başlık altında uygulamaya başlayacağım. Şunu ifade edeyim; burada imla, klavye hatalarını, bilinen fakat gerek zıpırlıktan gerekse alışkanlıktan yapılan yanlışları almayı düşünmüyorum. Mesela "birşey" kelimesi "bişe" olarak, "oluyor" kelimesi "oluyo" olarak yazılmışsa almayacağım. Hem herkes biliyor bunun doğrusunu, hem de fazla kirlilik olur.

Başlarken temel başvuru kaynağımızı da hatırlatalım bu arada. Sözlüklere bakmaya üşenmeyelim hiçbir zaman.



Mustafa@PC
09-05-2009, 09:56   |  #2  
Mustafa@PC avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 5
13,125 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2008

Süleyman hayırlı olsun,yararlı bir iş bence...

H@ckerCesur
09-05-2009, 10:03   |  #3  
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 1
1,881 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Eki 2008

Bu msn kültürü diye yeni bir akım başlamış. Kısaltmalar, kibar görüneyim diye teşekkür yerine "tişkür"
tamam yerine "ok" ya da "oke"
bazıları işi iyice abartıyor ve "z" kullanılacak yerlerde "s" kullanıyor.
Özellikle de ingilizce kelimelerin forumlarda ya da msnde cirit attığı şu günlerde güzel türkçemizin gitgide eridiğini üzülerek izliyorum.
örnekler çoğaltılabilir tabi ki. Elimden geldiği kadar anlaşılır ve akıcı bir türkçe kullanmaya çalışıyorum. Fakat çoğu kişinin mesajını anlamam için bazen iki defa okumak zorunda kalıyorum.

Süleyman.
09-05-2009, 10:05   |  #4  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Forumda çok karşılaştığım meselelerden bir tanesi bağlaç olan eklerin yanlış yazılması. Bağlaçlar (-da/-de, -ki gibi) ayrı yazılır. Bir ekin bağlaç olup olmadığını anlamak için, o eki düşürün ve öyle okuyun cümlenizi. Eğer anlamını kaybetmiyorsa bağlaçtır ve ayrı yazılır. Kaybediyorsa birleşik yazılır.

Bende bulunan bir cihaz...
Ben de o cihazı alacağım.

Eski zamanlardaki gibi.
Ne zaman ki başladı o çalışmaya...

Soru eki olan -mı/-mi ayrı yazılır.

Geliyor mu? Geliyor musun? Geliyor musunuz?

Son Düzenleme: Süleyman. ~ 09 Mayıs 2009 10:07
Süleyman.
09-05-2009, 10:08   |  #5  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Yine sık tekrarlanan bir hata:

proplem (yanlış) -> problem (doğru)

Son Düzenleme: Süleyman. ~ 09 Mayıs 2009 10:09
Süleyman.
09-05-2009, 10:10   |  #6  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Teşekkür ediyorum arkadaşlar.

nonpasaran
09-05-2009, 10:11   |  #7  
nonpasaran avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 7
1,216 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Nis 2009
Fifa 2009 da registratşon code hatası al
Kahkaha

Süleyman.
09-05-2009, 10:19   |  #8  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
AdRaMiTi

lakin arkadaşında (arkadaşın da) dediği gibi yazın biraz daha artış gösterebilir..

Bağlaç olan -da ayrı yazılması gerekiyor.

Süleyman.
09-05-2009, 10:36   |  #9  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
mesut_illegal
asus lcd tepki süresi biraz daha hızlı diğer özellikleri kafa kafaya ama ben sana samsung öneririm.hem tasarımı güzel hep gelişmiş cafe'lerde (kafelerde) çoğunlukla samsung lcd kullanırlar.benim önerim bu.tabi diğer arkadaşları bilmem.
Artık dilimizde oturmuş bir kelime. Tam karşılığı olmayan kelimelerde bu şekilde kullanılabilir fakat kafe artık iyice Türkçe.

Mustafa@PC
09-05-2009, 10:45   |  #10  
Mustafa@PC avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 5
13,125 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2008

Mutlaka benim hatalarımı da görürsün bazen çok paldur küldür yazıyorum,

Bazen de inci gibi. :P

Son Düzenleme: Mustafa@PC ~ 09 Mayıs 2009 10:48
Süleyman.
09-05-2009, 11:00   |  #11  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
Mustafa@PC
Mutlaka benim hatalarımı da görürsün bazen çok paldur küldür yazıyorum,
Bazen de inci gibi. :
Buldum bile :)

Paldur küldür (yanlış) -> paldır küldür (doğru)

Nereden geldiğini merak ettim. TDK sözlüğünde kökeni verilmemiş, sadece anlamı var. Sevan Nişanyan'ın etimoloji sözlüğünde de "pat" kelimesiyle aynı kökten geldiği söyleniyor.

TDK Sözlüğü: http://tdkterim.gov.tr/bts/?kategori=veritbn&kelimesec=252814

paldır küldür   
zf. 1. Kaba bir gürültü çıkararak, gürültü ile: “Bütün eşyamızın paldır küldür uçurumlardan yuvarlandığını gayet iyi hatırlarım.” -B. R. Eyuboğlu. 2. Ansızın ve kurallara uymaksızın: “Hem bir genç kadının, genç bir delikanlının odasına paldır küldür girmesi yakışık alır şey midir?” -R. N. Güntekin.
Güncel Türkçe Sözlük


Mustafa@PC
09-05-2009, 11:06   |  #12  
Mustafa@PC avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 5
13,125 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2008
eltahir
Buldum bile :)

Paldur küldür (yanlış) -> paldır küldür (doğru)

Nereden geldiğini merak ettim. TDK sözlüğünde kökeni verilmemiş, sadece anlamı var. Sevan Nişanyan'ın etimoloji sözlüğünde de "pat" kelimesiyle aynı kökten geldiği söyleniyor.

TDK Sözlüğü: http://tdkterim.gov.tr/bts/?kategori=veritbn&kelimesec=252814

paldır küldür   
zf. 1. Kaba bir gürültü çıkararak, gürültü ile: “Bütün eşyamızın paldır küldür uçurumlardan yuvarlandığını gayet iyi hatırlarım.” -B. R. Eyuboğlu. 2. Ansızın ve kurallara uymaksızın: “Hem bir genç kadının, genç bir delikanlının odasına paldır küldür girmesi yakışık alır şey midir?” -R. N. Güntekin.
Güncel Türkçe Sözlük


Alkış Ögretmenim canım benim canım benim...Dil çıkarıyorAğzı kulaklarına varıyor

Mustafa@PC
09-05-2009, 11:08   |  #13  
Mustafa@PC avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 5
13,125 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2008

Şaka bir yana gerçekten düşünceli ve yararlı bir çalışma...

Süleyman.
09-05-2009, 11:52   |  #14  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
Mustafa@PC
Şaka bir yana gerçekten düşünceli ve yararlı bir çalışma...
Teşekkür ediyorum Mustafa.

Çok yapılan hatalardan bir tanesi. Artık ilk nasıl kullanılmış ve yaygınlaşmışsa... Çünkü tamamen Türkçe dil mantığına aykırı bir kullanım söz konusu.

format atmak (yanlış) -> formatlamak (doğru)

Türk Dil Kurumu sözlüğünde direkt karşılığı verilmiş; biçimlendirmek.

Nişanyan'ın sözlüğünde başka bazı anlamları veriliyor.
~ İng format 1. matbaacılıkta bir tabaka kâğıdın katlanmasıyla elde edilen basım birimi, forma, 2. bilgisayarda verilerin düzenleniş biçimi ~ İt formato matbaacılıkta forma " form

Kelimenin kökü Latince, form. Biçim, şekil, görünüm demek.

Wikipedia'da, İngilizce'ye Almaca ve Fransızca'dan geçtiğini söylemişler. Latince "formatus" biçim şekil anlamında yine.

Yani formatlamak -> biçimlendirmek tam karşılığı oluyor. Her ikisi de uygun. Fakat "format atmak" yanlış.

Son Düzenleme: Süleyman. ~ 09 Mayıs 2009 11:55
nonpasaran
09-05-2009, 12:02   |  #15  
nonpasaran avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 7
1,216 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Nis 2009
eltahir
Teşekkür ediyorum Mustafa.

Çok yapılan hatalardan bir tanesi. Artık ilk nasıl kullanılmış ve yaygınlaşmışsa... Çünkü tamamen Türkçe dil mantığına aykırı bir kullanım söz konusu.

format atmak (yanlış) -> formatlamak (doğru)

Türk Dil Kurumu sözlüğünde direkt karşılığı verilmiş; biçimlendirmek.

Nişanyan'ın sözlüğünde başka bazı anlamları veriliyor.
~ İng format 1. matbaacılıkta bir tabaka kâğıdın katlanmasıyla elde edilen basım birimi, forma, 2. bilgisayarda verilerin düzenleniş biçimi ~ İt formato matbaacılıkta forma " form

Kelimenin kökü Latince, form. Biçim, şekil, görünüm demek.

Wikipedia'da, İngilizce'ye Almaca ve Fransızca'dan geçtiğini söylemişler. Latince "f#333;rm#257;tus" biçim şekil anlamında yine.

Yani formatlamak -> biçimlendirmek tam karşılığı oluyor. Her ikisi de uygun. Fakat "format atmak" yanlış.

bence ikiside yanlış hiç bilgisayar kullanmamış biri otursa bilgisayarın başına bi diski formatlamak yada herneyse  pc buna soracak biçimlendireyim mi diye?adam da bakacak aval aval nasıl biçimlendirecek acaba?dikdörtgen iken kare mi yapacak yoksa ne? oysa karşılığı tamamen silmek olmalıydı bence düşünsenize disk seçeneklerini açtınız sağ tıkladınız bilgisayar seçenekleri sundu 1-Biçimlendir? 2-Tamamen sil?
hangisi daha anlaşılır sizce?
Buradan kampüs ü yerleşke yapan ve şu anda aklıma gelmeyen bir sürü saçma sapan kelime uyduran(pantalon da fransızca "giyilebilen çift boru şeklinde kumaş"Kahkaha yapın bari onuda)tdk yı kınıyorum!

Selçuk İslamoğlu
09-05-2009, 12:07   |  #16  
Selçuk İslamoğlu avatarı
CHIP Online
Teşekkür Sayısı: 73
4,133 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Ağu 2003
nonpasaran
bence ikiside yanlış hiç bilgisayar kullanmamış biri otursa bilgisayarın başına bi diski formatlamak yada herneyse  pc buna soracak biçimlendireyim mi diye?adam da bakacak aval aval nasıl biçimlendirecek acaba?dikdörtgen iken kare mi yapacak yoksa ne? oysa karşılığı tamamen silmek olmalıydı bence düşünsenize disk seçeneklerini açtınız sağ tıkladınız bilgisayar seçenekleri sundu 1-Biçimlendir? 2-Tamamen sil?
hangisi daha anlaşılır sizce?
Buradan kampüs ü yerleşke yapan ve şu anda aklıma gelmeyen bir sürü saçma sapan kelime uyduran(pantalon da fransızca "giyilebilen çift boru şeklinde kumaş"Kahkaha yapın bari onuda)tdk yı kınıyorum!
Ama formatlamanın gerçek anlamı silmek demek değildir. Formatlamanın tam anlamı Biçimlendirmektir. Çünkü bilgisayar o diski kendi anlayabileceği bir şekle getirmesidir. Biçimlendirirken disk de silinir ama asıl yaptığı ve amacı diski silmek değil, o diski PC'ye uygun hale biçimlendirmesidir. Eskiden Mac ve PC biçimlendirmeleri ayrıydı örneğin ve ikisi de birbirlerinin disklerini formatlamadan göremezlerdi. Veya NTFS biçimine dönüştürmek veya FAT32 biçimine dönüştürmesi de biçimlendirmektir.

Diski silmek "Erase" diye geçer. RW CD veya DVD'lerde bu seçim de vardır.

Ayrıca kampüs kelimesi zaten kendi de anlamsız bir kelimedir. Yerleşke'nin asıl İngilizcesi "Settlement" ve tam olarak düzgün bir kelimedir. Ayrıca bundan önce zaten Yerleşke kullanılırken, son 20 senedir sadece özenti olarak kampüs kelimesi kullanılmaktadır. Yerleşke kelimesinin Türkçe'deki tarihi kampüsten çok daha eskidir ve sonradan uydurma değildir.

Süleyman.
09-05-2009, 12:12   |  #17  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
nonpasaran
bence ikiside yanlış hiç bilgisayar kullanmamış biri otursa bilgisayarın başına bi diski formatlamak yada herneyse  pc buna soracak biçimlendireyim mi diye?adam da bakacak aval aval nasıl biçimlendirecek acaba?dikdörtgen iken kare mi yapacak yoksa ne? oysa karşılığı tamamen silmek olmalıydı bence düşünsenize disk seçeneklerini açtınız sağ tıkladınız bilgisayar seçenekleri sundu 1-Biçimlendir? 2-Tamamen sil?
hangisi daha anlaşılır sizce?
Buradan kampüs ü yerleşke yapan ve şu anda aklıma gelmeyen bir sürü saçma sapan kelime uyduran(pantalon da fransızca "giyilebilen çift boru şeklinde kumaş"Kahkaha yapın bari onuda)tdk yı kınıyorum!
Aslında değil. Latince itibarıyla da biçim/şekil vermek kökünden geliyor. Diller farklı olsa da mantık genellikle değişmez. O zaman İngilizcesi de "erase/delete" olmalıydı. Üstelik, yine mantıksız değil; çünkü aslında sildikten sonra bir dosya sistemiyle "biçim/format" veriyorsunuz sürücüye.

Yani uydurmaca, zorlama olmayan kelimelerde aslında son derece tutarlılık ve mantık söz konusudur. Kampüs -> Yerleşke kadar yığınla maalesef uyduruk kelime var dilimizde ve bunlar Türkçe'yi katletmektedir. Biraz dil ile haşır neşir olanlar zaten hazzetmez uydurukçadan.

Son Düzenleme: Süleyman. ~ 09 Mayıs 2009 12:12
Mustafa@PC
09-05-2009, 12:13   |  #18  
Mustafa@PC avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 5
13,125 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2008

Format=Biçimlendirme
Biçimlendirme=Diski istediğin dosya yapısına dönüştürme(Disk için anlamı)

Not:Hala bazı "kampüsler" bazı üniversitelerde yerleşke olarak geçiyor.Ama çok ender.

nonpasaran
09-05-2009, 12:47   |  #19  
nonpasaran avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 7
1,216 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Nis 2009

tamam bende biliyorum biçimlendirmenin ne anlama geldiğini ama  pc bilgisi zayıf olan biri için biçimlendirme çok anlamsız bir kelime
ayrıca yanlış düşünüyorsam kusuruma bakmayın ama en azından tamamen sil ve biçimlendir olmalı bence
çünkü dediğim gibi pc nin zaten kullanmakta olduğu  bir hdd bölüntüsünü tekrar anlayabileceği bir şekle getirmesini ve buna neden gerek olduğunu uzman birisi değilseniz anlamak çok zor bilmem bana katılır mısınız?Gülümseme
ekleme:benim aslında demek istediğim sıradan bir pc kullanıcısının biçimlendir komutunu sadece türkçe bilgisi ile anlamasının zor olduğu idi

Son Düzenleme: nonpasaran ~ 09 Mayıs 2009 12:49
Süleyman.
09-05-2009, 12:51   |  #20  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Bazı yanlış kullanılan bağlaçlar. Tamamında (-da/-de) ayrı yazılması gerekiyor:

Barış
Bugun internetten indirdiğim ve başrolünu  Jason Statham gibi sevdiğim bi oyncu oynarken , bu kadar şaçma bir kurgu ve bir porno filmden farksız olduğunuda gördüm ve zaten film içinde porno yıldızlarına bile yer vermişler...

Ailecek izlenmeyecek bir film kişisel olarak izlenmeyecekde bir film...

BeğenmedimBeğenmedim

JeWoR
Filmi izlemedim izlememde artık.

Ayrıca imzan çok güzel :)

Barış
Şahsen Benimde...
Yani izlenilecek gibi bir filmde deqil dakika 20 oldu Shift+Del...
İmza :) ona pek bişi diyemiyeceğim :)
osmanefe
İnternetim sınırlı olmasaydı keşke hepsini izlerdim ilk ikisini izledim gerçektende çok gü
merve_merve
hepsi tek kelimeyle muhtesem:) yıkıldım ya gülmekten helede cekirgeye :D
eline saglık..
Ahmet Altunel
Merhaba,
Tercihim Kasperksy Internet Security'den yanadır ama Norton Internet Security'de güzeldir.
Mustafa@PC
Avira 2009 Yada Kaspersky 2009 bunlardan birini yükleyin.
Alternatif olarak Bitdefender'ın "2009" sürümünüde öneririm.
SCARFACE_
EVET bende bunu tavsiye dicektim avg sakız
Mustafa@PC
Aslında bende zamanında birara kullandım avgyi hiçte (hiç de) sorun çıkarmamıştı...
ugoss
hakkaten ikitane antivirüs birbiri ile çakışır diye biliyorum bende... ama sende macera aramışsın... kur kis i bak keyfine... bide millette bi norton antipatisi var ben yeni anakartımla beraber gelen 3 aylık deneme sürümünü kullanıyorum... ne kasma var nede başka bişi çok memnunun..
Listeyi uzatmak mümkün, ama ne kadar da çok yerde hata yapılıyor, değil mi?

Mustafa@PC
09-05-2009, 13:02   |  #21  
Mustafa@PC avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 5
13,125 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Şub 2008
eltahir
Listeyi uzatmak mümkün, ama ne kadar da çok yerde hata yapılıyor, değil mi?
Utanma

OnnuuR
09-05-2009, 13:19   |  #22  
OnnuuR avatarı
Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 2
2,675 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Haz 2007
H@ckerCesur
Bu msn kültürü diye yeni bir akım başlamış. Kısaltmalar, kibar görüneyim diye teşekkür yerine "tişkür"
tamam yerine "ok" ya da "oke"
bazıları işi iyice abartıyor ve "z" kullanılacak yerlerde "s" kullanıyor.
Özellikle de ingilizce kelimelerin forumlarda ya da msnde cirit attığı şu günlerde güzel türkçemizin gitgide eridiğini üzülerek izliyorum.
örnekler çoğaltılabilir tabi ki. Elimden geldiği kadar anlaşılır ve akıcı bir türkçe kullanmaya çalışıyorum. Fakat çoğu kişinin mesajını anlamam için bazen iki defa okumak zorunda kalıyorum.
Kardeşim nediyosun sen ben facebookta amele tipler görüyorum(genelde kızlar) bak dur bir tanesini yapıştırıyım:(facebook foto yorumu)Aaa... xD ne GzL oLmuşŞş qußra'' xD aMa ßhen O qaDaRr TipSiz'myiM xP .. xP
Gençlik bu durumda işte, ben diyorumki bunu yazana kadar orjinalini 2 kere yazarsın bu çabalama niye?
Bazılarınınkini hiç anlamıyorum bunlara özel sözlük yada başka birşey yapmaları lazım...

Selçuk İslamoğlu
09-05-2009, 14:07   |  #23  
Selçuk İslamoğlu avatarı
CHIP Online
Teşekkür Sayısı: 73
4,133 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Ağu 2003

Adaşımın affına sığınarak, geçen haftaki işlerinden bir tane gönderiyorum. Bu konu herhalde bir karikatürle daha iyi anlatılamazdı..

Süleyman.
09-05-2009, 14:27   |  #24  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009
Selçuk İslamoğlu
Adaşımın affına sığınarak, geçen haftaki işlerinden bir tane gönderiyorum. Bu konu herhalde bir karikatürle daha iyi anlatılamazdı..
Beğendim Mükemmel.

Süleyman.
09-05-2009, 17:22   |  #25  
OP Yıllanmış Üye
Teşekkür Sayısı: 3
16,587 mesaj
Kayıt Tarihi:Kayıt: Mar 2009

Sıklıkla yapılan hatalardan biri.

orjinal (yanlış) -> orijinal (doğru).





Son Düzenleme: Süleyman. ~ 09 Mayıs 2009 17:23