google translatede "türk bayrağı" yazıp türkçeden ingilizceye çevirin bakalım ne çıkıyor
yorumsuz
bunun gibi bişey çıkıyor ?
''Türk Bayrağı'' olarak yazınca gerçek karşılığı çıkıyor ama küçük harflerle yazınca çıkan karşılığa yorum yapamayacağım.Ne alakası var anlamadım.Acaba oraya o yazı Türk Bayrağı na karşılık olarak nasıl yerleştirildi?Gerçekten çok ilginç...
vay be dedirtiyor insana gerçekten artık google'da kullanmıcam Bing'e dewam
sağ altta daha iyi bir çeviri öner var.
çok saçma ne alakası var türk bayrağı ile akp nin.akp lilerin bi oyunudur kesin onların her türlü oyunu var google ı bile işe katmışlar gerçekten yorum yapamıyorum.
Yoksa bunlar google yede mi el attılar ?
Bu saygısızlık Google'ın saygısızlığı. Zaten Google saygısız ve bana göre saygınlıksız bir firma.
Ayrıca Türkçeden Arapça olarak çevirin türk bayrağı nı sonra alın o arapça kelimeyi Türkçeye çevirin karşınıza ne çıkıcak bir şok daha geçirin.Vay be gerçektende gözlerime inanamadım
Chip yönetimi bu konuyu haber yapmalı böyle saçmalık olamaz,olmamalı.Türkiyenin en iyi teknoloji dergisini dinler google.
Çinliler becerememiş Alp çıktı :)
Çeviri önerisi yapalı çok oldu. Bir değişiklik yok. Bir işi beceremiyorsan yapmayacaksın, üstelik de böyle hassas bir konuda. Beta filan yazmak bir mazeret değil. On paralık değeri yoktu gözümde Google'ın, birşey değişmedi.
Bu şekilde çıkıyor hala: